2013. október 26., szombat

Kezdeti gondolatok

福 (Fú). Jelentése: Szerencse, boldogság.
Ezennel Dana barátnőm unszolására megteszem az első blogbejegyzést. Már gondolkodtam rajta, hogy írni kellene, azonban tudom jól magamról, nem biztos, hogy nagyon hosszasan kitartana a lelkesedésem.
A fő téma: Kína. Kicsit tágabban Ázsia.
Miért pont Kína?
Az igazi nyelvi szerelem a koreai. Számomra a legszebb hangzású nyelv, ha az ember egyszer meghallja, biztos, hogy hasonlóan fog vélekedni. Imádom a koreai kultúra minden szegletét, úgy a sorozatokat, filmeket, a konyhaművészetet, a Kpop-ot, mint a képzőművészetet és a nyelvet... Azonban itt a végeken nem egyszerű - ám de korán sem lehetetlen - koreaiul tanulni. El is kezdtem, folytatom is, csak jelenleg alacsonyabb hatásfokkal, ugyanis az életemben megjelent a kínai nyelv.
Novemberben lesz egy éve, hogy elkezdtem kínaiul tanulni. Kínaiul, hiszen a közeli városban, Szegeden nyílt Konfuciusz Intézet. Itt a sok érdekes előadáson, kézműves foglalkozáson kívül nyelvtanítással is  foglalkoznak. Ingyenes nyelvórákra bárki beiratkozhat. Ez 10 alkalmat jelent, és a kínai nyelv alapjaiba lehet bepillantást nyerni. Kezdetben csak úgy voltam vele, hogy végigtanulom ezt az intenzív első periódust, hiszen a koreai nyelv tanulásában is hasznos lehet ezek ismerete (a koreai nyelv szókészletében mintegy 70% a kínai eredetű szavak aránya, valamint a hanják ismerete is fontos - most tekintsünk el a hagyományos és az egyszerűsített karakterek problematikájától). Itt nekem annyira megtetszett a kínai nyelv, hogy úgy döntöttem, folytatni fogom. Azt, hogy mennyire könnyen tanulható, mi sem bizonyítja jobban, hogy 5 hónapi tanulás után, 2013. május 12-én sikeres írásbeli alapfokú nyelvvizsgát szereztem.
Terveim szerint ez a blog a személyes élményeimet, nyelvtani leckéket, és recepteket fog tartalmazni. Hogy miért pont ezeket?
Az utóbbi egy évben annyi új kínai embert ismertem meg, és annyi jó dolog történt, hogy ezeket érdemes lenne megörökíteni írásban.
A következő a nyelvleckék. Mint már az első mondatban megemlítettem, Dana hatalmas lökést adott. Az ő blogja hatalmas segítség minden, a koreai nyelv iránt érdeklődő magyar ember számára, mivel anyanyelvünkön nagyon nehéz anyagot találni autodidakta nyelvtanulóként. A mandarin kínaival sincs ez másként, nagyon kevés anyag található magyar nyelven. Mostanában nagyon rákaptam a Chinese Class 101 leckéire, amelyek szerintem a legjobb nyelvoktató podcastok angol nyelven. Rövid, könnyen emészthető lecók, azonban a rövidségük ellenére nagyon tartalmasak. Úgy gondolom, hogy ez egy nagyon jó lehetőség autodidakta tanulóknak. Azonban mivel nem mindenki beszél angolul, valószínűleg érdemes lenne ezeket a leckéket magyarra fordítani, kiegészíteni olyan dolgokkal, ami esetenként a magyar anyanyelvűek számára kevésbé érthető, esetleg nem túlmagyarázni azt, ami számunkra egyértelmű. Én most erre teszek egy próbát. Tehát a fő kiindulópont a nyelvtanulásban ez lesz, ezen kívül majd még menet közben kiderül, hogy mi minden más.
A harmadik cél pedig adódik abból, hogy imádok ázsiai ételeket készíteni, és jó lesz egy helyen összegyűjteni ezek receptjeit. Hátha valaki esetleg kedvet kap főzni. Főzés közben talán eszébe jut, hogy milyen jó lenne ázsiai embereket megismerni, utána adódik a nyelvtanulás is...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése